Nasina Lyrics

Lingala / English / Deutsch

Nasina-Lyrics

Nasina yebiyo [I know you well / Ich kenne dich genau]

lokola Ndombolo [like a Ndombolo (dance) / wie einen Ndombolo (Tanz)]

Okei nanga kobina [You date me / Du gehst mit mir aus]

Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir]


Nasina Yebiyo [I know you well / Ich kenne dich genau]

Obengi nga na telephone [You call me / Du rufst mich an]

Okei nanga kobina [You date me / Du gehst mit mir aus]

Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir]


Refrain (4x) 

Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir]

Nasima omemi nga [And then you take me / Und dann nimmst du mich]


Olobi olingi nga [You say that you love me / Du sagst, du liebst mich]

Nasina yo kango [I’ve already heard that so many times / Das hab ich schon so oft gehört]

Masolo non kitoko [You promise me everything under the sun / Du versprichst mir das Blaue vom Himmel]

Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir]


Nasina yebiyo [I know you well / Ich kenne dich genau]

lokola Ndombolo [like a Ndombolo (dance) / wie einen Ndombolo (Tanz)]

Okei nanga kobina [You date me / Du gehst mit mir aus]

Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir]


Refrain (4x) 

Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir]

Nasima omemi nga [And then you take me / Und dann nimmst du mich]


Intermezzo

Okolia ndenge nini [I can’t eat / Ich kann nicht essen]

Eloko moko nase ya libumu [How should I think of food now? / Wie soll ich jetzt an Essen denken?]

Esosala: Miau Miau [I scream for you: Meow, Meow / Ich schrei nach dir: Miau, Miau]

Esosala: Miau Miau [I scream for you: Meow, Meow / Ich schrei nach dir: Miau, Miau]

Ponanini, ponanini [Why, why? / Warum, warum?]

Soki olingi moto? [Is that love though? / Ist das etwa Liebe?]

Soki olingi te yebisa nga [Why I was so naive again? / Warum war ich wieder so naiv?]

Pona luka pe ba nzela nanga [Be honest, so that finally I can go my way / Sei ehrlich, damit ich endlich meinen Weg gehen kann. ]

Bolingo na suka eza mabe [Why is it always like this? / Warum ist es immer das Gleiche?]

Bokomi kosuana bo komi kobunda [Why is it always ending in war? / Warum endet es immer im Krieg?]


Refrain 

Nasima omemi nga nandako [You take me with you / Du nimmst mich mit zu dir]

Nasima omemi nga [And then you take me / Und dann nimmst du mich]

(…)


Links:


This post is also available in: Englisch

über

"AFRO represents my roots and PLASTIQUE the poverty I'll never forget - my first pair of sandals was plastic." Niasony says, who came from Congo to Gemany at the age of 13. With an under the skin getting voice the new Congolese Diva sings about her soul, which is torn between Africa and Europe. Her music represents an melange of urban Afrobeats, traditional Soukous and driving Reggae.


Niasony Newsletter
 
Registriere dich hier für den Newsletter.
Sign up here for the newsletter.